You Can Actually Sit Inside This Full-Size LEGO McLaren Senna

It has some sort of metal substructure right? If not I'm amazed the doors don't collapse under their own weight when they open up. Unless of course it's glued together, which is probably is if McLaren is transporting it all over the place.
 
As much as it hurts to step on a LEGO, why the heck would anyone elect to sit on them?
 
"LEGO" is a company name, not an item. An individual piece is a LEGO brick (or "element") and several of them are LEGO bricks (or "elements").

As much as it hurts to step on a LEGO, why the heck would anyone elect to sit on them?
There's a full carbon-fiber seat straight from the road car in it.
 
"LEGO" is a company name, not an item. An individual piece is a LEGO brick (or "element") and several of them are LEGO bricks (or "elements").


There's a full carbon-fiber seat straight from the road car in it.
LEGO brick then...and there I go making an ass of myself by commenting on an article I haven't read again. I really ought to stop doing that.
 
"LEGO" is a company name, not an item. An individual piece is a LEGO brick (or "element") and several of them are LEGO bricks (or "elements").

No, if you wish to be strictly pedantic about it, which arguably your statement very much indicates, Lego or Legos can indeed be used to refer to any items in the general shape and form of the product produced under the trademarked name/brand of LEGO, if that is indeed the commonly used vernacular - which it clearly is, owing to the fact that you have to strive to correct someone with LEGO's boilerplate corporate 'trademark-protectionary' response to such 'misusage' of the term, despite the lack of any ambiguity in the understanding of his usage. The fact is, all you are doing is parroting their corporate spiel.

Language serves at the altar of, and is dictated by, the ability to express ideas, not the other way around. And, more to the point, corporations certainly do not dictate common language, de jure. Hence their incessant worry that it becomes used in a manner that weakens their claim to trademark rights - particularly, since LEGO's patent has long since expired, allowing others to offer their own branded products of the ever recognizable bricks.

In fact, despite all of their guidance in regards to the do's & don'ts (or dos & don'ts or do's & don't's, pick your style) regarding their brand name, every major editor, style guide, and journalistic outlet agrees on such matters, which is to disregard companies' guidances in regards to their names when their names disregard the normal style standards - e.g., Lego, instead of LEGO.

In other words, say and use it however the oof you want, so long as it doesn't conflict with commonly accepted practices, thereby impinging on the ability to efficiently and effectively express ideas. As far as I can see, I did not see any such instance.
 
In other words, say and use it however the oof you want
And yet still, LEGO (or "Lego" if you prefer) is a company name and not an item. You can say "a Lego" and "Legos" (or "a LEGO" and "LEGOs", as the users above did, if you wish to chide them for their corporate-speak capitalisation) if you so desire, and it does seem to a peculiarly North American affectation, but they have always been bricks (and latterly "elements", although this came with the advent of LEGO Technic) right from the moment of Christiansen's first patent for a "Toy Building Brick" back in 1958. Block, for similar reasons, is also acceptable.


LEGO's official terminology would have you believe that the little people are called "Mini-figs", which... no.
 
Isn't so bad as long as you don't break the skin. Then you'll need a band-aid or kleenex.
That's why you should always hoover the floor after playing with them.
 
This is giving me a headache. I need an aspirin.

Amusingly, that one and "hoover" are the only ones so far that really work with the UK population; the major plaster brand in the UK is "elastoplast", but we just say plaster. Tissues are tissues, and a photocopier copies.
 
This is giving me a headache. I need an aspirin.

Amusingly, that one and "hoover" are the only ones so far that really work with the UK population; the major plaster brand in the UK is "elastoplast", but we just say plaster. Tissues are tissues, and a photocopier copies.
Then it may be time to relocate. I know a realtor you can talk to.
 
Then it may be time to relocate. I know a realtor you can talk to.
No idea what that means. I may have to google it - although it's all becoming a bit of a dumpster fire.
 
I like to think all 42 modelers spent the first 200-300 hours looking at the instructions and collectively going "it looks nothing like it, did we make a mistake?"

Also do we know if that time given is man hours or build time from first to last brick?
 
I like to think all 42 modelers spent the first 200-300 hours looking at the instructions and collectively going "it looks nothing like it, did we make a mistake?"

Also do we know if that time given is man hours or build time from first to last brick?
Pure build time - it took 5,000 hours in total, including the planning.
 
And yet still, LEGO (or "Lego" if you prefer) is a company name and not an item. You can say "a Lego" and "Legos" (or "a LEGO" and "LEGOs", as the users above did, if you wish to chide them for their corporate-speak capitalisation) if you so desire, and it does seem to a peculiarly North American affectation, but they have always been bricks (and latterly "elements", although this came with the advent of LEGO Technic) right from the moment of Christiansen's first patent for a "Toy Building Brick" back in 1958. Block, for similar reasons, is also acceptable.


LEGO's official terminology would have you believe that the little people are called "Mini-figs", which... no.

Isn't so bad as long as you don't break the skin. Then you'll need a band-aid or kleenex.

That's why you should always hoover the floor after playing with them.

Ah genericide. My favorite is hook-and-loop fasteners.

As a public service I ought to xerox this page and pass it around.

This is giving me a headache. I need an aspirin.

Amusingly, that one and "hoover" are the only ones so far that really work with the UK population; the major plaster brand in the UK is "elastoplast", but we just say plaster. Tissues are tissues, and a photocopier copies.

If this really is a public service message it should be announced over a tannoy

Then it may be time to relocate. I know a realtor you can talk to.

No idea what that means. I may have to google it - although it's all becoming a bit of a dumpster fire.

I've been enjoying this with a drink from my thermos.
 
I'm surprised they didn't go the same route as the Veyron regarding the bodywork, i.e. that element that curves around the bodywork better. But I guess maybe that's more Technic than standard Lego. Also they didn't do the steering wheel in Lego on this one for some reason.
 
A Lego jacuzzi!


Although this Lego Senna is beautiful I'd rather sit in a real Senna. :D
 
Back