- 11,264
- Sweden
- eran0004
While we're on the subject, I believe the British (or at least the Clarkson crew) pronounce Nissan incorrectly. If I recall, they called it Ni-sin, instead of Nee-saan. At least in terms of the pronunciation of the letters, the American pronunciation of Nee-saan lines up better with the Japanese pronunciation. The US intonation doesn't line up perfectly with what is apparently the typical Japanese intonation, but that's being picky.
The British mispronouncing Nissan reminds me a bit of the way we pronounce Coriolis in English. It's not the Coriolisssss effect, that's a french name, it's Corioleeee.
Edit:
Apparently in Japanese, Mazda is 3 syllables.
I don’t really believe in mispronunciation of brands. It would sound really weird if, when speaking in Swedish, you would pronounce Chevrolet in American English or Volkswagen in German or Ferrari in Italian. You’d basically be switching language mid-sentence.