- 6,293
- Canada
I had a friend in university who was from Egypt, and he explained to me that Allahu Akbar is often times used as just a friendly greeting, the same way that two Christian’s might greed each other with “God is good”.I suppose it can also depend whether you're used to a phrase or not. We're all desensitised to "Oh my god!" or "Jesus Christ" or "Bloody hell" these days. It's not really my god, I'm an atheist, but it's just something you say. I speak German but was surprised that in Austria almost everyone says hello with Grüß Gott! or Grüzi! (Salutations to god). It took me a while to realise that I'm not trapped in a cult, that it's not literally true and then I remembered "Oh my god!" in English.
If you speak Arabic, you'd probably hear Allahu Akbar a lot. I'm sure a lot of nice people say it and a lot of :censored:s say it too.
The other similar phrase used Arabic a lot is As-salāmu ʿalaykum
From Wikipedia
(Arabic: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ [æs.sæˈlæːmu ʕæˈlæjkʊm]) is a greeting in Arabic that means "Peace be upon you". The greeting is a religious salutation among Muslimswhen greeting. [1] The typical response to the greeting is wa ʿalaykumu s-salām (وَعَلَيْكُمُ السَّلَام [wæ ʕæˈlæjkʊmu s.sæˈlæm]) "And peace be upon you too".
Now, “God is good” and “Peace be upon you” are not very common in modern English language, but I’d say that’s because the role of the Christianity in English speaking countries is severely diminished from what it used to be, and certainly not on the level of Islam in many Arabic countries counties. If I got to mass with my grandma though, I still hear people greeting each other with these very religious phrases.