well, I must say that the dubbing produced here in mexico, specially by a company called intertrack, are VERY VERY good. they did Sakura, all the dragon ball series, and some more, and they have all been VERY good. I atcually like more the spanish dubbing in sakura than the actual japanese. then there is some thers like the simpsons, for example. they made it, and I HAVE to say that the spanish voices and acting are way better (thanks to the same staff doing the voices for the 14-plus years of the simpsons airing in mexico) than the english version. and, on the contrary, for example, the dubbing on magic knight rayearth was made in colombia... and it was pretty bad -___- that actually was the only drawback of the entire series. same for gundam wing. it was dubbed in some south american country, and it stinks. Even the dubbing that locomotion itself did for evangelion (the one that can be seen on the DVDs) wasnt made by intertrack, so it was no good. and that leads us to cowboy bebop, wich was, then again, done by locomotion, not intertrack. and again. its no good.
Cano