Kazunori Yamauchi tweets!

  • Thread starter alba
  • 6,425 comments
  • 900,323 views
Hi.Is it possible someone could ask this in Japanese please,or do a decent translation as I don't properly trust online software.

"Can GT5 replay data be exported to XMB in HD,so I can transfer on pc and edit."

reason being.I'll be in a league on a site I use and want to edit together highlights of each race.Otherwise I'll be uploading lost of replays onto youtube so I can dl on my PC.
I'd need 5 or 6 uploads per car on the track to get all the views,and that would take forever and get on my nerves.
 
can anyone with a twitter account please ask him about the Virgin Racing F1 car in this picture please?

It's a photoshop:

ziu64i.jpg
 
RT @hisakigu: CM拝見しました。自分が生まれて一番初めて喋った言葉は「タイヤ」だそうです。それを思い出させるCMで泣けてきました。GTは私の就職活動にも大きく影響を与えてくれ、無事自動車関連に進むことになりました。心から、本当にありがとうございます。

Japanese to English translation

RT @ hisakigu: CM I saw. The first word most talked his birth, "tire" is Dasou. It reminds me cry with CM have. GT is also greatly influenced me in my job, now go to automotive safety. Sincerely, thank you very much.

「クリエイティブな映像表現を既に持つソフトウェア」を「クリエイティブな広告としての映像表現」にするのは実は難しい。同様の構造を持つ映画や音楽のCMを考えれば思い半ばに過ぎます。ビデオゲームは映画や音楽ほど饒舌ではないので妥協点は見いだせます。ならば、言葉(コピー)が勝負のはず。

Japanese to English translation
"Software that already has a creative video expression" to "a visual representation of creative advertising" is really difficult to. Movies and music with a structure similar to the mid-CM I given too. Video games, so a compromise is not about music, movies and 見Idasemasu glibness. If the words (copy) the game should be.


RT @ken_hrn: @Kaz_Yamauchi WE LOVE CARS.宣言、頼もしい自動車への応援にちょっと涙が出そうになりました。微力ながらこれからもかっちょいいクルマ造りに努めたいと思いました。
about 7 hours ago via HootSuite

Japanese to English translation
RT @ ken_hrn: @ Kaz_Yamauchi WE LOVE CARS. Declaration now seems a little cheer to tears reliable car. I will try to build the future with what one Very cool car.
about 7 hours ago via HootSuite
 
It's a photoshop:

Yes, but wanted to ask if there was any significance as to why the VR-01 and not a Red Bull RB6 etc. As being discussed in the Red Bull and F1 in GT5 thread, it could just be a randomly chosen car with no significance to the game or deliberately chosen.
 
Hi could someone who has a twitter acc please ask him if custom sound tracks will be in game ? if there is a reply could someone post a sticky on the first page
 
As far as I know, custom soundtracks are confirmed.

would be awesome to have complete confirmation as it was in the official japan site but then it got removed id like to know before it comes out so I can get my personal custom soundtrack on my ps3, as most of the music Id like to put in as custom music is on cd's that need to be ripped:nervous:
 
I've seen the TV commercial, and I didn't think it was very good. I felt that a commercial emphasizing real game screens would have been one with way more impact. I think that car lovers who don't know recent games will receive quite a shock when they will see those internal car views.

not sure what that is implying...? also who said it :P?
 
would be awesome to have complete confirmation as it was in the official japan site but then it got removed id like to know before it comes out so I can get my personal custom soundtrack on my ps3, as most of the music Id like to put in as custom music is on cd's that need to be ripped:nervous:

i think there WILL be custom soundtracks because they did have it in GTPSP.. hopefully i wont have to complete all licenses to be able to use custom tracks.. lol
 
Personal music can be played in Sports Champions. My daughter hunted that down immediately while playing volleyball. I can't see GT5 not allowing custom soundtracks. Besides, if engine sounds have been greatly improved, that will be the best music to my ears!
 
延期しちゃってごめん。複雑なシステムを落ち着かせるのに手間がかかったせいです。ほんとごめんね。みんな、すまない・・・。ちょっとまってて。


Sorry got postponed. That was because I took time to calm the complex system. I'm sorry to most. Everyone, sorry. Wait up to a minute.

:ouch:
 
延期しちゃってごめん。複雑なシステムを落ち着かせるのに手間がかかったせいです。ほ んとごめんね。みんな、すまない・・・。ちょっとまってて。

"Sorry for the delay. I got stuck in the bathroom again. I don't know how this keeps happening to me please help."


-Kaz
 
延期しちゃってごめん。複雑なシステムを落ち着かせるのに手間がかかったせいです。ほ んとごめんね。みんな、すまない・・・。ちょっとまってて。

"Sorry for the delay. I got stuck in the bathroom again. I don't know how this keeps happening to me please help."


-Kaz

too funny.
 
Definitely nice of Kaz to post on Twitter again (he hasn't posted in a few weeks) about the situation. I don't really think that he needed to apologize over the situation but it's still respectable that he thought he needed to.
 
I really don't mind it being delayed as long as it is out by Christmas. That way I'll actually have free time to play it when it comes out.
 
yeah, also found this out at the same time "Quoted from http://ca.reuters.com/article/technologyNews/idCATRE69D0R420101014"

TOKYO (Reuters) - Sony Corp has delayed the launch of "Gran Turismo 5," the latest version of the top-selling motor racing game for its PlayStation 3 console, but still plans for it to hit the market in time for the year-end shopping season.

Production difficulties were to blame for the delay, said company spokesman Satoshi Fukuoka.

The announcement marks the second delay for the much-awaited game. It was to have hit stores in the United States and Europe on November 2 and Japan the following day.

The electronics giant has sold more than 56 million copies of Gran Turismo since its initial launch in 1997, and previewed 3D images of the latest version at the Tokyo Game Show in September.

Sony is trying to attract casual gamers to PlayStation ahead of the year-end with its Move motion-controlled accessories, but needs offerings like Gran Turismo to retain the loyalty of core fans.

(Reporting by Isabel Reynolds; Editing by Edwina Gibbs)

-----
Wonder what production difficulties they were. Pushed too much content in and not enough time to print before Nov 2nd?
 
Hmmm... "production difficulties"? Meaning they've gone gold, but are having trouble with "producing" the BD's or producing the game? Hmmm... Probably more tinkering.
 
Hmmm... "production difficulties"? Meaning they've gone gold, but are having trouble with "producing" the BD's or producing the game? Hmmm... Probably more tinkering.

From the article in Andrisang, he stated that it was more of finalizing the rest of the systems in the game. What's being said is conflicting with each other, but I'd take Kazunori's word over a random Sony guy.
 
From the article in Andrisang, he stated that it was more of finalizing the rest of the systems in the game. What's being said is conflicting with each other, but I'd take Kazunori's word over a random Sony guy.

So if its finalizing issue, wouldn't that technically count as a production issue? Or is production limited mainly to like, logistical stuff?
 
I will copy/paste my assessment from the "delay thread". Hopefully, it helps.

2. More likely in my opinion, is pretty simple. The beta for the game has probably been done for months, but a few last minute adds between then and now has caused "unforeseen consequences". Usually this is not that big of a deal, but with a game of this size... I bet it was close. However, once you miss the "Gold Date", then things become imperative. And when setting up a release for the entire world... There just wasn't enough time to fill demand.

But you will say, "scope72, why not just ship what they have? It wouldn't be the first time I've seen shortages." That is a good point, but when you promise (x) to Gamestop for pre-order, (x) to Best Buy, etc And then you have to start calling those guys and setting up different allocations. Which then causes you to miss the "window" before the best selling game of the holiday season (COD), that is when you cut your losses and move to the next window. Which will allow the supply to be built to acceptable levels as well. And allow proper marketing.

a.k.a. due to the delay in the production process, we are going to wait until the week of Thanksgiving. If all goes well.
 
Back