Questionable modifications: pictures inside!

  • Thread starter -Fred-
  • 38,839 comments
  • 2,839,464 views
djinline
NFSUG2-style split hood, anyone?

What on the face of the earth?! :lol:

And the scorpion bozo is the best :lol:👍.

But that 🤬 car that has cans or whatever is the most ugliest one here though, makes my skin crawl. :ill::yuck:
 
0NahT3a.gif

Might be old, think I've seen it before but still. :lol:
 
Poor Lotus Europa :(

RE-Amemiya make some of the best quality, fastest RX-7s around. They work wonders with unreliable, ugly cars all the time.


Surely, then, this is the pinnacle of their achievement; they took an ugly and unreliable Lotus (I'm not a fan) and made it fast, reliable, and nice looking.
 
I'm not an MX5 fan but at least it usually looks half decent (when not modded), this takes the cake though.

Tokyo-Auto-Salon-2013-193.jpg


Tokyo-Auto-Salon-2013-203.jpg



I swear every other car on Speedhunters is hideous, actually make that 9 out 10 cars on there.
 
I don't know what to think of this Kia Morning aspiring to be a Cygnet. On one hand I think it looks fabulous with the Aston grille grafted on, but the very idea of it is a bit tacky.

 
Wait, so someone has tried to make a Kia look like an Cygnet, which is a Toyota Aston Martin tried to make look like a DB9 which had just rear-ended an iQ? :lol:
 
Why can't people spell this properly is beyond me.

In fairness, in Spanish/Portuguese/German/British English, the pronunciation of "Camaro" would be "Cam-awwww-ro," but it's pronounced as "Cam-air-oh," which would be written (in German/Spanish/Portuguese) as Camero. It's technically wrong, but, we (as English people) mispronounce many German words, and Spanish/Portuguese is written exactly as it sounds, according to their pronunciation of their alphabet.

i.e.:

German/Spanish/Portuguese:

A - "Ah"
B - "Bay"
C - "say"
D - "day"
E - "eh"

Which would mean that Camaro would be Cam-awwww-ro, and not "Cam-air-oh," like we say in American English. You're Polish, I bet you know enough about German, and various other European languages to understand. :)

Why. :dopey:

First time I've ever seen Camaro misspelled. Certainly not as bad as the 105 people on my local Craigslist who misspelled Infiniti. :ouch:

Spellcheck doesn't even accept spellcheck as correctly spelled, and you think that they'll accept Infiniti? Nope.

Edit: I love this upside-down photo:

3E33I63F35Na5Ef5H4d1le17dc9a23b7e18f8.jpg


It's from 2008. "Camero for sale, most recent photos from 2008, most likely crashed" should be what the ad reads. Instead, I see "4 wheel disk breaks" in the ad. :yuck:
 
In fairness, in Spanish/Portuguese/German/British English, the pronunciation of "Camaro" would be "Cam-awwww-ro," but it's pronounced as "Cam-air-oh," which would be written (in German/Spanish/Portuguese) as Camero. It's technically wrong, but, we (as English people) mispronounce many German words, and Spanish/Portuguese is written exactly as it sounds, according to their pronunciation of their alphabet.

i.e.:

German/Spanish/Portuguese:

A - "Ah"
B - "Bay"
C - "say"
D - "day"
E - "eh"

Which would mean that Camaro would be Cam-awwww-ro, and not "Cam-air-oh," like we say in American English. You're Polish, I bet you know enough about German, and various other European languages to understand. :)



Spellcheck doesn't even accept spellcheck as correctly spelled, and you think that they'll accept Infiniti? Nope.

Edit: I love this upside-down photo:

3E33I63F35Na5Ef5H4d1le17dc9a23b7e18f8.jpg


It's from 2008. "Camero for sale, most recent photos from 2008, most likely crashed" should be what the ad reads. Instead, I see "4 wheel disk breaks" in the ad. :yuck:

Edward-Norton-Closing-Laptop.gif
 
^Make one exhaust 'line' disappear, remove the silver part between taillights and change the spoiler's shape a bit. Then, IMO, it'd be bloody awesome!
 
In fairness, in Spanish/Portuguese/German/British English, the pronunciation of "Camaro" would be "Cam-awwww-ro," but it's pronounced as "Cam-air-oh," which would be written (in German/Spanish/Portuguese) as Camero. It's technically wrong, but, we (as English people) mispronounce many German words, and Spanish/Portuguese is written exactly as it sounds, according to their pronunciation of their alphabet.

i.e.:

German/Spanish/Portuguese:

A - "Ah"
B - "Bay"
C - "say"
D - "day"
E - "eh"

Which would mean that Camaro would be Cam-awwww-ro, and not "Cam-air-oh," like we say in American English. You're Polish, I bet you know enough about German, and various other European languages to understand. :)



Spellcheck doesn't even accept spellcheck as correctly spelled, and you think that they'll accept Infiniti? Nope.

Edit: I love this upside-down photo:

3E33I63F35Na5Ef5H4d1le17dc9a23b7e18f8.jpg


It's from 2008. "Camero for sale, most recent photos from 2008, most likely crashed" should be what the ad reads. Instead, I see "4 wheel disk breaks" in the ad. :yuck:

Is that hood held up by a broomstick?
 
RocZX

Now as a 911 fan I have to say that's awesome! :)👍

That's how I always pictured the 959 in the modern world, the rear shaped differently though, but it's similar on how I pictured it. I really don't see why it is questionable.

Porsche, are you seeing and listening to this? ;)
 
Back