In fairness, in Spanish/Portuguese/German/British English, the pronunciation of "Camaro" would be "Cam-awwww-ro," but it's pronounced as "Cam-air-oh," which would be written (in German/Spanish/Portuguese) as Camero. It's technically wrong, but, we (as English people) mispronounce many German words, and Spanish/Portuguese is written exactly as it sounds, according to
their pronunciation of
their alphabet.
i.e.:
German/Spanish/Portuguese:
A - "Ah"
B - "Bay"
C - "say"
D - "day"
E - "eh"
Which would mean that Camaro would be Cam-awwww-ro, and not "Cam-air-oh," like we say in American English. You're Polish, I bet you know enough about German, and various other European languages to understand.
Spellcheck doesn't even accept spellcheck as correctly spelled, and you think that they'll accept Infiniti? Nope.
Edit: I love this upside-down photo:
It's from 2008. "Camero for sale, most recent photos from 2008, most likely crashed" should be what the ad reads. Instead, I see "4 wheel disk breaks" in the ad.