Pismronounced Car Names

  • Thread starter Liquid
  • 188 comments
  • 10,268 views
People who pronounce Nissan Neeeee-ssan really bother me.. It's a car, not a sibling.

But personally? I can't think of any car I've really struggled with. I have caught myself pronouncing Porscheuh wrong a few times but other than that I tend to be very careful to see how the manufacturer pronounces their brand and change accordingly.
 
But Nii-sahn is closer to the original Japanese pronunciation to the UK - simply Nih-san.
 
I don't get why pronunciation matters. Nearly every country has a different language, and even within that, every country has many different accents. I'll use my home country as an example, imagine the stereotypical British accent, the sort of one every American attempts to imitate when I tell them I'm British. Got it in your head? Well that accent applies to only a very select few areas in London, throughout the rest of London you can expect to hear the Cockney accent, or the sort of Jamaican/Cockney hybrid all the "gangsters" use. This is all within one city. The UK has 69 cities. Such is the variation in accents that as a Northerner, when I visit cities such as London, I often find it difficult to make myself understood. Now apply these variations to all cities worldwide and you can see why pronunciation is no definite thing. A prime example would be Dacia, the low budget Romanian car firm. Nigh-on everyone in the UK pronounces it Day-see-a, whereas their adverts would have you believe it's pronounced Dach-ee-a. Personally, I couldn't care less about pronunciation, makes no difference to me, as long as I can interpret what you're talking about.
 
But Nii-sahn is closer to the original Japanese pronunciation to the UK - simply Nih-san.
My Grandmother says it the UK way. I don't care in the least. What I do care about is how to get her to start liking American cars again after a single experience with a Chevette 40 years ago.

Then there's how Jeremy Clarkson pronounces Hyundai.
 
More words to think about.

Wiesmann? I say it Wheeze-mahn.

Cizeta. I say it Chi-zhe-tah.

Impreza. I say it Eem-pre-za.

Veloster. I say it Ve-lows-tar.

Mondeo. I say it Mon-daey-yo.
 
Until I was in my teens I said Bugatti as, Be-u-gatti. I knew the correct way the whole time, but retraining yourself to correct something you did for years as a child takes time.
 
I had a lot of trouble with French manufacturer names. Renault was "Renalt" and Citroen was "Crouton" :lol:
I also pronounce Renault as "Ren-alt".

I think Nii-san is an American thing, again.

I've said it as "Nee-sahn". That's how the commercials pronounce it so just about everyone else does.

More words to think about.

Wiesmann? I say it Wheeze-mahn.

I just read that as "Whys-man".



Cizeta. I say it Chi-zhe-tah.

"Sih-zay-tuh"


Impreza. I say it Eem-pre-za.

"Ihm-preh-zuh"



Veloster. I say it Ve-lows-tar.

"Veh-las-ter"



Mondeo. I say it Mon-daey-yo.

"Mahn-day-oh"


XS
Until I was in my teens I said Bugatti as, Be-u-gatti. I knew the correct way the whole time, but retraining yourself to correct something you did for years as a child takes time.



I also did this.
 
Cizeta - "Cih-zett-ahh"

Mondeo - "Monn-day-oh"

Impreza - "Im-prets-ehr"

Veloster - "Vel-oss-tur"

Wiessman - "Vees-mehn"
 
It's time for another Egyptians special

How do most here pronounce

Mercedes: Mar-C-dis
BMW:BM
Volkswagen:Folkes
Subaru:So-Ba-ru
Toyota:Ti-yota
Audi: Oh-D
Hyundai:Hoh-n-die
 
It's funny, the Italian I know pronounces Countach like "Coon-Tahk' ...of course he is from Sicily where the expression is totally unknown.
 
It's time for another Egyptians special

How do most here pronounce

Mercedes: Mar-C-dis

"Mur-say-dees"


Literally say the letters B M W.

Volkswagen:Folkes

"Volks-wag-en"

Subaru:So-Ba-ru

"Sue-buh-roo"

Toyota:Ti-yota

"Toy-yo-tah"

Audi: Oh-D

"Awe-dee", but I have also heard it as "Ow-dee"

Hyundai:Hoh-n-die

"Hun-day", "Hun-die", depends on who's talking.
 
"Mur-say-dees"



Literally say the letters B M W.



"Volks-wag-en"



"Sue-buh-roo"



"Toy-yo-tah"



"Awe-dee", but I have also heard it as "Ow-dee"



"Hun-day", "Hun-die", depends on who's talking.

Yep that's how I pronounce them expect for Hyundai, Hu-Yun-die
 
Wiessman - "Vees-mehn"
Probably the closest I've seen anyone correctly pronounce it. We Americans don't seem to realize in Germany, V's & W's are not pronounced the same here which I believe makes Volkswagen, "Wolks-vagen".

Irritates me esp. when I hear our Mavericks player Dirk Nowitzki pronounced as Dirk No-witz-kee & not No-vitz-kee.
Maybe so, but you get funny looks if you say it like that. I think the "e" on the end is what confuses people. So many English words have a silent e, so putting that in there at the end makes you look kinda funny, let alone not even the correct sound for the letter.

I'll keep pronouncing it as "Por-sh". That seems correct to me.
No one in the US is going to give you funny looks because it's split 50/50 in the US of how to pronounce it. The "e" may be silent, but in Germany, the "e" is unstressed & is pronounced "schaw". In fact, some of the people in this thread saying, "Por-sh-uh" are not right, either.

Porsche is pronounced "Por-sha". It sounds like a long "ah", so the pronunciation of the word "e" in this country, silent or not, doesn't matter.
 
Last edited:
I've never once in my life heard someone actually say it the way its "supposed" to be said, at least in person. Videos and whatnot are something else.
 
The pronunciation of Volkswagen is 'folks-vahgen'. In German, the letter V makes the same sound as an English F (in 99 per cent of the cases), which seems to confuse people for some reason.

Wikipedia
The name "Alcyone" (pronounced "el-SIGH-uh-nee")[1] refers to the brightest star in the Pleiades star cluster, on which the Subaru logo is based.
Oh.

That's not the only way to say it, though. In Subaru ads it is pronounced 'al-shi-OH-neh', which sounds like Subaru intended it to be a Spanish/French pronunciation (not unlikely, as Japanese SVX commercials were set to the tune of "La Mer"). If it were to be more true to the original Greek pronunciation, it should be 'al-kee-UH-nee'. I just say 'al-see-OH-nee' or 'al-see-on' to avoid sounding too pretentious.
 
I've never once in my life heard someone actually say it the way its "supposed" to be said, at least in person. Videos and whatnot are something else.
And no one in the US will likely ever hear the correct way to pronounce French brands, either. But, even owners & enthusiasts know it's Por-sha. Por-sch is just completely incorrect & easily identifies those who don't follow the brand.
 
I imagine I pronounce some of these wrong...

Murciélago: Accent is on the 'I', so I say moor-see-el-uh-go
Huayra: Huh-why-ra
Celica: Sell-uh-cuh
Aventador: Uh-bent-uh-door
Porsche: Por-sha, of course
Countach: Coon-tash
Koenigsegg: Ker-nig-zeg
Hyundai: I flip flop between hun-day and hun-die
Volkswagen: Switch between volks-wagon and folks-vahgon
Peugeot: Alternate between pur-zho and poo-zho
Renault: Switch between Reh-no and ray-no
Citroen: See-tro-en
 
Probably the closest I've seen anyone correctly pronounce it. We Americans don't seem to realize in Germany, V's & W's are not pronounced the same here which I believe makes Volkswagen, "Wolks-vagen".

Volkswagen is pronounced in german as in english or spanish would be "folksvagen", AFAIK, :sly:.
 
Back